Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de junio, 2015

Bonito seco ahumado de Mercado de Tsukiji (築地市場)

En el centro de Tokio está el mercado mayor del mundo. Se llama Mercado de Tsukiji (築地市場). La mayor parte de productos vendidos es pescados, pero también tratan verduras, frutas y otros alimentos. Ultimamente muchos turistas extranjeros visitan allí. En el exterior del mercado, está miles de tiendas que se llama el mercado exterior (Tsukiji jogai shijo, 築地場外市場) . Las personas pueden comprar y comer allí. Compro bonito seco ahumado (Katsuo bushi, 鰹節) siempre que voy a Tsukiji. Otro día compré 300 gramos de bonito seco ahumado de buena calidad en Akiyama shoten ( 秋山商店 ). Hay tanto que los comparto con mi madre. Bonito seco ahumado es un alimento tradicional japonés. Lo usamos para hacer caldo y para comer con arroz, tofu, verduras, etc. como condimento. Comerlo solo es también bueno. Es muy sabroso. ¿Han escuchado la palabra "Umami"? Eso es! Una compañía de bonito seco ahumado, Wadakyu ( 和田久 ), empezó a producirlo en Vigo, España. http://www.wadaq-sanq.com/hpgen/HPB/cate

Colages de la temporada de lluvias

No me gusta el fresco con la humedad en la temporada de lluvias, que me indispone. Y unas cosas me resultan cargantes. Pues no hay festivos en junio del calendario japonés, estoy cansada. Publico unas fotos últimas, l as flores de hortensia, un petisú popular que nos hace cola para comprar, las verduras y el pan hechos de mi madre.

Helado con miel

¡Qué rico el helado con miel de MILKCOW  de Hiroo(広尾) ! La leche del helado es orgánica. La miel tiene celdilla. Tokio está en la temporada de lluvias. ¡Ojalá que termine pronto!

Ideal para pasar un domingo

A mi me parece bien que el domingo me levante un poco más tarde que siempre, tome una taza de café mirando la noticia, haga la compra en supermercado hasta el mediodía, prepare la cena empleando tiempo, y empiece a cenar y beber (un poco) antes de anochecer mirando dos programas populares. Creo que os parece aburrida, pero el domingo quiero descansar en el hogar, si posible. Ayer preparé la cena con gigante Ooba ( Albahaca japonesa ) que cultivo en el balcón.  Es un plato creado mio, pues no tengo receta.  Puse a este plato el nombre de "Rollos de cerdo y ooba con salsa de teriyaki". Tuve éxito! El programa de los hombres que llevan puestos kimono se llama Shouten (笑点). Es un tipo de comedia. Este año cumplió 50 años. Y el programa de animación se llama Sazaesan (サザエさん). También cumplió más de 45 años. Lo de verlos es una costumbre del domingo para muchos japoneses. Creo que Sazaesan es bueno para los extranjeros que quieren aprender japonés y conocer eventos de la

Las flores de iris japonés del palacio imperial

Trabajo cerca del palacio imperial (皇居, Koukyo). En el parque este del palacio imperial, las flores de iris japonés (ハナショウブ) están en plena floración. Qué maravillosas! Me alegro compartirlas. Puede ser que pronto la temporada de lluvias empiece en Tokio. Por el momento disfruto de pasear alrededor del foso en la hora de descanso. El parque este del palacio imperial http://www.kunaicho.go.jp/e-event/higashigyoen02.html

Flan y Plan

Anoche planeé las vacaciones  con unas amigas . Aunque el viaje es aún lejano, lo espero mucho! En un restaurante mexicano de Shimokitazawa (下北沢), que se llama Tepito, estuve muy satisfecha de todos los platos, ensalada de nopales, pozole, tacos, arroz con mariscos, tortilla... Y el flan tan rico merece la pena comer! El aspecto y el sabor de flan japonés son muy distintos a esto, sin embargo eché de menos a ese sabor. Tepito http://www.tepito.jp/index.html